Здравствуйте!
Благодарим за ваш вопрос и обсуждение вопросов мультиязычности в нашем модуле. Разъясним немного логику, по которой работает данная функциональность.
Модуль мультиязычности в первую очередь ориентирован на перевод сущностей с базового языка на другие языки. Основная идея заключается в том, что каждая сущность имеет одну основную версию (на базовом языке), и затем для каждого поля этой сущности предоставляются переводы на другие языки.
Когда говорится о "главной сущности на языке по умолчанию", это означает, что сущность должна быть создана на базовом языке, и только после этого можно добавлять переводы для других языков.
Такой подход облегчает управление контентом и переводами, предоставляя структурированный и логичный способ работы с мультиязычными данными. В случае мультиконтентности, где разные языки могут иметь свои собственные версии сущности, ситуация может быть более сложной и требовать отдельных инфоблоков для каждого языка.
Если у вас есть дополнительные вопросы или предложения по улучшению данной функциональности, пожалуйста, делитесь ими.